Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя Савла звучит как - Шауль, что переводится как - заимствованный, который был позже назвал Павлом, что по-гречески звучит как Полос.
Имя Архангела Михаила (Иуда 9) на иврите правильно звучит "Михаэль" (מיכאל) - и может расшифровываться так: "Ми кмо Эль" (מי כמו אל), что дословно переводится как "Кто как Бог?", т.е. есть ли еще кто-то, подобный Всевышнему.
В книге пророка Даниила упоминается юноша Азария, которого потом переименовали в Авденаго. Имя Азария переводится: «азар» - помог «йя» сокращенное от «Иеговэ» - Бог. Получается «помощь Иеговы» или «Иегова помог». Его новое имя Авденаго – состоит из 2х слов – «Авэд нэго» - и дословно означает «служитель Его сияния» - то есть служитель света Божьего.
Имя Рувим, упоминаемое в Быт. 29:32, правильно звучит "Р\"убэн" (ראובן), и означает "смотрите - сын". "Р\"у" - "смотрите"; "бэн" - "сын".
И коснем ся немного его сыновей - Сима Хама и Иафета (Быт. 9:18). Сим - правильно "Шем" (שם) - что означает - "имя", "Хам" (חם) - горячий (а также от слова "хум" - коричневый), и Иафет - правильно "Яфат или Ифат" (יפת) могло произойти от слова "яфэ" - красивый, или это имя может также означать "распространится" (буд. время). Вот от них и произошли мы все.