Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Нельзя не упомянуть такие известные нам слова как - Алелуйя (הללויה), которое переводится как - "Хвалите Бога" : "Алелу" - повелительное наклонение от Леалель (инф. - хвалить), "Йя" - сокрашенное название от Йеhовэ, - Бог. А также - Осанна - "hошиа на" (הושע נא) - которое заключает в себе два слова - "hошиа" - повелительное наклонение от Леhошиа - спасать, т.е. - Спаси, "на" - пожалуйства (на более высоком иврите). Получается - Спаси пожалуйста.
НОВЫЙ ЗАВЕТ
Имена
Конечно-же начнем наше исследование с имени нашего Спасителя - Иисуса Мессии. Его Имя правильно звучит как - "Йешуа" (ישוע), что означает - Спаситель, спасение или Йегова спасает. Иудеи много столетий тому назад извратили Имя Йешуа, убрав последнюю букву. Они называют Его "йешу" - это первые буквы выражения "йимахак шмо узихро" что переводится как "да будет стерто Имя Его и память о Нем". Это очень печально, но большинство евреев сейчас знают Йешуа, их Мессию, именно под таким именем… На иврите правильно Господа называют "Йешуа хамашиах" - Йешуа Мессия. Слово Мессия - "Машиах" (משיח) происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Йешуа - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль (עמנואל) - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.
Израиль - "Исраэль" (ישראל) - борющийся с Богом. (это, кстати, очень актуальное название. Ведь при создании государства Израиль долго спорили как он будет называться, и все же решили, что Израиль, а не Иудея. Ведь на протяжении всей истории Израиля он, как это ни печально - борется с Богом). Но также, слово Израиль на иврите можно прочитать и как "Яшар-эль", что может означать: "Яшар" (ישר) - прямой, и "Эль" (אל), как мы уже знаем, Бог. "Прямой перед Богом". Так что это название может нести в себе два противоположных значения!
Израиль - "Исраэль" (ישראל) - борющийся с Богом. (это, кстати, очень актуальное название. Ведь при создании государства Израиль долго спорили как он будет называться, и все же решили, что Израиль, а не Иудея. Ведь на протяжении всей истории Израиля он, как это ни печально - борется с Богом). Но также, слово Израиль на иврите можно прочитать и как "Яшар-эль", что может означать: "Яшар" (ישר) - прямой, и "Эль" (אל), как мы уже знаем, Бог. "Прямой перед Богом". Так что это название может нести в себе два противоположных значения!