Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя в других странах:: Перевод имени на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На итальянском языке переводится как - Veronica, на немецком: Veronika, на польском: Weronika, на чешском: Veronika.
Некоторые имена могут быть изменены следующим способом:
Денис
Дмитрий
Д онеси
Е вангелие
Н ародам
И стинным
С ловом
Д аруй
М не
И стину
Т вою
Р ади
И мени
Й ешуа
В 30 главе Бытия (9-11) сказано "Лия увидела, что перестала рождать и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену. И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына. И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад". В оригинальном тексте Торы на месте слова, переведенного как "прибавилось" стоит совсем другое - "багад" (בגד), что означает - изменил/был неверен/предал, и отсюда произошло имя "Гад" (גד). Однако слово "гад" также означает "/удача", но в этом значении употребляется очень редко.
Повзрослев, Екатерина кажется гордой и неприступной, хотя на самом деле она все такая же несмелая и неуверенная в себе. Ей все кажется, что она недостаточно умна, что у нее дурной вкус, что она не сможет ответить так, как надо... Она склонна принимать все на себя, излишне субъективна. На самом деле Екатерина - человек с высоким интеллектом, имеющая достаточно вкуса и такта, живет интересной и насыщенной жизнью. Она стремится рассчитывать только на собственные силы, напрасно пренебрегая помощью окружающих. Не сумев самостоятельно решить проблему, Екатерина способна на такой приступ гнева, который может шокировать близких.