Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя Ольга в других странах: Перевод имени Ольга на разных языках имеет похожее звучание. На белорусском языке переводится как Вольга, на итальянском языке: Olga, на немецком языке: Olga, на польском языке: Olga, на украинском языке: Ольга.
Гора Кармил, правильно звучащая как "Кармэль" (כרמל), (на которой живу я, а также на самой ее вершине находится собрание, которое я посещала), много раз упоминается в Библии, например Исайя 35:1-2 "Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая … великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего". Кармэль можно перевести как: "кэрэм" - виноградник, "Эль" - Бог. Божий виноградник.
Любовь и брак Вероники: Мужу следует быть более внимательным, чтобы не превратиться в игрушку в руках самоуверенной Вероники. Благоприятен союз имени с Андропом, Родионом. Сложные отношения имени вероятны с Аверьяном, Альбертом, Аркадием, Артуром, Варфоломеем, Еремеем, Исааком, Кимом, Кондратием, Кузьмой, Натаном, Саввой.
В коллективе Екатерина старается быть уравновешенной и сдержанной. Но уж если она кого невзлюбит, что бывает редко, сдерживать и скрывать свои чувства она не будет.