Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
В 1 Кор. 16:22, Гал. 1:8 упоминается слово "анафема". На иврите в этих местах стоит слово "хэрэм" - которое переводится как "бойкот, отлучение".
Место "Армагеддон" состоит из двух слов: "гар" (г - по произношению похоже на украинское) - гора; "Мегидо" - поселение в Израиле, которое кстати находится не очень далеко от того места где я сейчас живу. "Гора Мегидо" - видимо, там произойдет та последняя битва, после которой сатана будет повержен, и тогда наступит конец этого мира.
Конечно же вы помните Ноя. Его фигура занимает в Библии важное значение. Как мы знаем, он был избран Богом, как праведник, чтобы продолжить род людской после Великого потопа. В Быт. 5:28-29 описано рождение Ноя: "И жил Лемех 182 года и родил сына, и нарек ему имя Ной, сказав: этот утешит (йинахамену) нас в работе нашей и в труде рук наших на земле, которую проклял Господь". Т.е. Лемех произвел имя Ной (правильно - "Ноах") от корня "нахем", которое здесь переведено как "утешение". И суть Ноаха в том, чтобы "утешить нас от работы нашей на земле, которую проклял Господь". Здесь может быть и другой смысл: он был удобен Господу. "Ноах" (נח) - переводится как: "удобный" (инфинитив на иврите - "Лянуах" (לנוח) - отдыхать, быть удобным). А также это может означать то, что когда человек достигает определенной цели, он может отдохнуть (это как раз подходит к истории Ноя).
Свекровь Руфи - Ноеминь, имя которой правильно звучит как - "Наами" (נעמי) от слова "Наим" (נעים) - приятный, попросила потом называть ее Марой (מרה), что значит - горькая. Имя Руфь, кстати, правильно звучит как - Рут (רות).
Названия городов и мест а также разные понятия
Всем нам известный город, где родился наш Спаситель - Вифлеем, правильно звучит как - "Бэйт-Лэхэм" (בית לחם), что переводится как - "бэйт (баит)" - дом, "лэхэм" - хлеб - т.е. "Дом хлеба", ведь Йешуа сказал: "…Я есмь хлеб жизни… (Иоан. 6:35), "…Я хлеб, сшедший с небес" (Иоан. 6:41).