Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Д — осмысление, размышление перед началом дела, основной ориентир на семью, стремление оказать помощь, некоторая капризность в отношениях, склонность к экстрасенсорике.
Е — стремление к самовыражению, потребность к взаимному обмену идеями, склонность к роли посредника в конфликтных ситуациях, проницательность, интуитивное понимание мира тайного и непонятного, иногда болтливость.
Е — эмоциональность натуры, энергичное самовыражение, не всегда сдерживаемые бурные страсти, богатый внутренний мир, некоторая скрытность, желание как им.пульс к действию.
Конечно же вы помните Ноя. Его фигура занимает в Библии важное значение. Как мы знаем, он был избран Богом, как праведник, чтобы продолжить род людской после Великого потопа. В Быт. 5:28-29 описано рождение Ноя: "И жил Лемех 182 года и родил сына, и нарек ему имя Ной, сказав: этот утешит (йинахамену) нас в работе нашей и в труде рук наших на земле, которую проклял Господь". Т.е. Лемех произвел имя Ной (правильно - "Ноах") от корня "нахем", которое здесь переведено как "утешение". И суть Ноаха в том, чтобы "утешить нас от работы нашей на земле, которую проклял Господь". Здесь может быть и другой смысл: он был удобен Господу. "Ноах" (נח) - переводится как: "удобный" (инфинитив на иврите - "Лянуах" (לנוח) - отдыхать, быть удобным). А также это может означать то, что когда человек достигает определенной цели, он может отдохнуть (это как раз подходит к истории Ноя).
Что означает имя Ольга: это женская форма мужского имени Олег/Вольга и означает «солнечная», «значимая», «хорошая», «великая», «большая» (имя Ольга славянского происхождения).
Короткое значение имени Ольга: Оля, Леля, Олюня, Люня, Олюша, Люша, Оляня, Лена.
День ангела Ольги: Имя Ольга один раз в году отмечает именины: 24 (11) июля – Св. блаженная княгиня Ольга, в святом крещении Елена.
Приметы имени Ольга: В Ольгин день гадают по грому: если он глухой – дождь пойдет тихий, гром гулкий – к ливню.
Капернаум состоит из двух слов "Кфар Нахум" (כפר נחום) - и переводится как "деревня (поселение) Наум".
Веельзевул - правильно "бааль-звуль" (בעל-זבול) можно дословно перевести как "хозяин (повелитель) мусора". "Бааль" - "хозяин", "зэвэль" (זבל) - "мусор, нечто негодное".