Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Иисуса Навина, служителя Моисеева, на самом деле звали "Йегошуа бэн-Нун, или Йегошуа, сын Нуна" (יהושע בן-נון). Имя Йегошуа немного отличается от Йешуа (Имя Господа), хотя в русском переводе звучит как одно и то же имя. "Йегошуа" означает - "Бог спасет" (Йеhовэ йошиа).
Первое о чем подумали твои и мои родители после рождения: «Как назовем?».. Чаще называют именем дедушек, бабушек (эта традиция идёт из язычества и говорит о вере в переселение душ), родственников, возлюбленных, артистов, политических лидеров и т.п. Верующие - в честь святых или именем любимого Библейского героя (католики ввели это в свое время для укрепления культа святых - так называемых небесных покровителей.)
Седьмой день недели в Библии (Быт. 2:2-3) - который мы называем "суббота" (по православному исчислению-воскресенье) на иврите звучит "шабат", и происходит от глагола "Лишбот" - прекращаться; отдыхать от работы. Остальные дни недели на иврите звучат: "Йом ришон" - "день первый", "йом шени" - "день второй" и т.д. Господь выделил только один день, который бы отличался от всех остальных. Он заповедал нам отдыхать в этот день от всех наших повседневных работ, и посвящать его Ему. Христиане превратили этот день в "воскресенье" (он теперь стал седьмым днем, вместо первого), и начали поклоняться Богу именно в этот день, тем самым изменив Божье повеление отдыхать в "шабат". Во многих других языках, например в английском, воскресенье звучит как "sunday" - "день солнца", когда язычники поклонялись богу солнца. В Библии же не существует дня "воскресенье". Кстати, здесь будет также уместно рассмотреть 7 стих Деяний, глава 20 «В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи» (Деян. 20:7). В русском переводе написано «в первый день недели», поэтому этот стих многие используют для доказательства того, что первые христиане стали славить Бога в воскресенье. Однако давайте посмотрим в оригинал на греческом языке: и мы увидим, что там стоит слово «саббатон» - суббота! В Новом Завете на иврите также в этом стихе говорится о субботе (ба-эхад ба-шабат – в первую субботу)! Поэтому, доктрина о том, что необходимо славить Бога в другой день (не в субботу), которая является нарушением одной из 10 Заповедей – основана всего лишь на неправильном переводе Священного Писания. Ученики, а тем более Павел, который был в прошлом ярым иудаистом, никогда в жизни бы не нарушили одной из основных мицвот (заповедей).
Обратим внимание на такую интересную деталь, как сокращенная форма имени. У имени Анна сокращенная форма — это Аня. Здесь буква Я придает чувство собственного достоинства» стремление добиться уважения окружающих. Проявление этих качеств особенно важно у подрастающего ребенка. Теперь имя Аня может означать разумную инициативу, уважающую себя и получающую уважение со стороны. Можно предположить, что чем больше возможных форм допускает имя тем богаче будет влияние этого имени на человека. Каждая буква, образующая имя человека, придает имени некий определенный смысл.