Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Ж — содержательный, не всем открываемый внутренний мир, желание как импульс к действию.
3 — сильное воображение и интуиция, стремление отгородиться от внешней действительности и жить в своем замкнутом мире, в сложных ситуациях самоустраненность от решения проблемы.
И — утонченность, чувствительность, доброта, устремленность к гармонии с окружающим миром, романтическая мягкая натура, деловитость и практичность чаще всего являются ширмой для скрытия своей истинной сути.
Ну а кто-же такие ангелы. Их личности вызывают огромное кол-во споров среди представителей как христианства так и иудаизма. Слово Ангел на иврите произносится как - "Мальах" (מלאך), что буквально означает - посланец. Также слово - "мальаха" (מלאכה) переводится как ремесло, работа, труд. А слово "мальахути" (מלאכותי)- искусственный. Можно заметить, что все эти слова имеют общий корень. Из всего сказанного можно вынести, что ангелы являются "искусственно созданными служебными посланниками Бога". И они никак не могут являться божествами, так как написано: "Разве не знаете, что мы будем судить ангелов…" (1 Кор. 6:3). Хотя в некоторых местах Библии ангелы и называются святыми (Марк 8:38).
Чтобы изменить имя не надо идти в ЗАГС. Возьми справочник и узнай перевод своего имени, детей, внуков.
Давай будем молиться: « Мой Небесный Отец, во Имя Иисуса Христа, я отождествляюсь с моими родителями и исповедаю как грех, то, что я посвятил (а) своих детей людям (лжебогам) (или святым __ (имя)____________). И прошу прощения у Тебя за это. Я прощаю и благословляю своих родителей, Твоих святых на Небесах. Отрекаюсь от прежнего значения своего имени, имен, данных детям, покровительства святых, и Именем Иисуса Христа разрушаю проклятия, пришедшие в мою жизнь через это. И прошу Тебя о лишь Твоем покровительстве и о новом имени. Прошу Тебя – отныне знай меня по имени_________________ (твоё новое имя, связанное со Словом Божьим)».
Считается, что иврит - святой язык. Что это означает? В чем отличие иврита от других языков? Отличие в том, что иврит является языком неконвенциональным. Все остальные языки являются конвенциональными, т.е. названия предметов являются таковыми потому, что такова конвенция, соглашение между людьми. Стол называется "стол" потому, что все люди понимают под этим стол. А если вдруг все начнут понимать под словом "стол" - шкаф, то ничего страшного в русском языке не произойдет: все прилагательные и все глаголы изменятся, но никакого нарушения структуры языка русского не произойдет. В иврите дело обстоит совершенно не так. В иврите между словами существует несколько разных типов связей, так что все слова образуют как бы некую сеть. И эта сеть изоморфна окружающему миру, то есть отражает его истинную структуру. В отличие от других языков, где значение слов определяется конвенцией, сознательным или естественным соглашением между его носителями - смысл слов в классическом иврите является частью сущности объектов окружающего мира. Структура корневой сети иврита изоморфна структуре действительности, и именно поэтому иврит называют "святым языком".