Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя Диана в других странах: Перевод имени Диана на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На чешском языке переводится как - Diana (Диана), на итальянском языке: Diana, на польском языке: Diana, на английском языке: Diana (Дайан).
"Сентябрьская" Вероника расположена к неврозам, риниту, ее нужно беречь от сквозняков. Она растет слабенькой нерешительной девочкой. Вероника плохо ест, но заставлять ее не надо, это не принесет пользы ее здоровью. Девочка с таким именем расположена к холециститу. Не следует давать ей шоколад, он может вызвать аллергию. С самого детства Веронику нужно закалять: ходить с ней в бассейн, отдать ее в фигурное катание.
Нельзя не упомянуть такие известные нам слова как - Алелуйя (הללויה), которое переводится как - "Хвалите Бога" : "Алелу" - повелительное наклонение от Леалель (инф. - хвалить), "Йя" - сокрашенное название от Йеhовэ, - Бог. А также - Осанна - "hошиа на" (הושע נא) - которое заключает в себе два слова - "hошиа" - повелительное наклонение от Леhошиа - спасать, т.е. - Спаси, "на" - пожалуйства (на более высоком иврите). Получается - Спаси пожалуйста.
Характер имени Вероника: Вероника не выносит одиночества, однообразной работы. Ее влечет, как магнитом, в самый водоворот любых событий – на стадион, в театр, на подиум, наконец. В школе и институте она неизменная участница любых сборищ, и профессию выберет беспокойную: станет актрисой, корреспонденткой, даже официанткой – и везде будет на своем месте. Мужчины от имени Вероника без ума, она многим кружит голову и многажды ошибается, прежде чем найдет своего суженого.