Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Вирсавия звучит как - "Бат-Шева" (בת-שבע), что означает - "Бат" - дочь, "Шева" - семь, т.е. седьмая дочь. Или возможно это можно перевести как "Дочь клятвы".
Царь Мелхиседек (Быт. 14:18) - "Мальки-Цэдэк" (מלכי-צדק), слово Мэлэх - царь, цэдэк - справедливость, праведность. Т.е. получается - справедливый царь.
Имя "Венадад", упоминающееся в 3 Цар. 15:20, звучит правильно как "Бэн-hадар" (בן-הדר), и переводится - "Бэн" - сын, "hадар" - величие. Сын величия.
Имя Савла звучит как - Шауль, что переводится как - заимствованный, который был позже назвал Павлом, что по-гречески звучит как Полос.
Имя Архангела Михаила (Иуда 9) на иврите правильно звучит "Михаэль" (מיכאל) - и может расшифровываться так: "Ми кмо Эль" (מי כמו אל), что дословно переводится как "Кто как Бог?", т.е. есть ли еще кто-то, подобный Всевышнему.
Повзрослев, Екатерина кажется гордой и неприступной, хотя на самом деле она все такая же несмелая и неуверенная в себе. Ей все кажется, что она недостаточно умна, что у нее дурной вкус, что она не сможет ответить так, как надо... Она склонна принимать все на себя, излишне субъективна. На самом деле Екатерина - человек с высоким интеллектом, имеющая достаточно вкуса и такта, живет интересной и насыщенной жизнью. Она стремится рассчитывать только на собственные силы, напрасно пренебрегая помощью окружающих. Не сумев самостоятельно решить проблему, Екатерина способна на такой приступ гнева, который может шокировать близких.
Беершива, название города из Быт. 26:33, как там и написано и по сей день носит это название. - Беэр-Шева (באר-שבע) - "Беэр" - колодец, "шева" - семь - колодец семи, седьмой колодец. Но также слово "шева" может означать "клятву", т.е. "колодец клятвы".