Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
В языческой Руси младенцев называли: Волк, Овраг, Добрыня, Неудача, Кислица, Осетр, Язык, Безобраз, Злоба, Захворай, Горе, Грязнуха. Старались назвать похуже – чтобы не завидовали, не сглазили. Такое имя было оберегом. Второе, истинное имя знали несколько человек. Это внутрисемейное истинное имя знали немногие: Первой, Второй, Третьяк, Четвертуня, Пятак, Шестерка, Семка, Осмак, Старшой, Ярец (рожд. по весне), Жар (в жаркое время года), Постник (во время поста), Метелица, Гроза, Беляй, Ждан, Любим, Бажен (горячо желанный) и т.д.
Ж — содержательный, не всем открываемый внутренний мир, желание как импульс к действию.
3 — сильное воображение и интуиция, стремление отгородиться от внешней действительности и жить в своем замкнутом мире, в сложных ситуациях самоустраненность от решения проблемы.
И — утонченность, чувствительность, доброта, устремленность к гармонии с окружающим миром, романтическая мягкая натура, деловитость и практичность чаще всего являются ширмой для скрытия своей истинной сути.
Седьмой день недели в Библии (Быт. 2:2-3) - который мы называем "суббота" (по православному исчислению-воскресенье) на иврите звучит "шабат", и происходит от глагола "Лишбот" - прекращаться; отдыхать от работы. Остальные дни недели на иврите звучат: "Йом ришон" - "день первый", "йом шени" - "день второй" и т.д. Господь выделил только один день, который бы отличался от всех остальных. Он заповедал нам отдыхать в этот день от всех наших повседневных работ, и посвящать его Ему. Христиане превратили этот день в "воскресенье" (он теперь стал седьмым днем, вместо первого), и начали поклоняться Богу именно в этот день, тем самым изменив Божье повеление отдыхать в "шабат". Во многих других языках, например в английском, воскресенье звучит как "sunday" - "день солнца", когда язычники поклонялись богу солнца. В Библии же не существует дня "воскресенье". Кстати, здесь будет также уместно рассмотреть 7 стих Деяний, глава 20 «В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи» (Деян. 20:7). В русском переводе написано «в первый день недели», поэтому этот стих многие используют для доказательства того, что первые христиане стали славить Бога в воскресенье. Однако давайте посмотрим в оригинал на греческом языке: и мы увидим, что там стоит слово «саббатон» - суббота! В Новом Завете на иврите также в этом стихе говорится о субботе (ба-эхад ба-шабат – в первую субботу)! Поэтому, доктрина о том, что необходимо славить Бога в другой день (не в субботу), которая является нарушением одной из 10 Заповедей – основана всего лишь на неправильном переводе Священного Писания. Ученики, а тем более Павел, который был в прошлом ярым иудаистом, никогда в жизни бы не нарушили одной из основных мицвот (заповедей).
Твое имя – сосуд, который может быть наполнен. Кем? И для чего?
Тебе открыто святое Имя Господа. Оно – свято, возвещено по всей Земле, упование, защита, крепкая башня, благословения, как разлитое миро. Его мы провозглашаем, хвалим, призываем, свято чтим. Или: бесславим, хулим, отрекаемся, произносим всуе. Во Имя Господа: просим (оно пароль для Небес), благодарим, крестимся, исцеляемся, освобождаемся, приказываем обстоятельствам, покоряем народы.