Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
В книге пророка Даниила упоминается юноша Азария, которого потом переименовали в Авденаго. Имя Азария переводится: «азар» - помог «йя» сокращенное от «Иеговэ» - Бог. Получается «помощь Иеговы» или «Иегова помог». Его новое имя Авденаго – состоит из 2х слов – «Авэд нэго» - и дословно означает «служитель Его сияния» - то есть служитель света Божьего.
Такие слова как - "маим" (מיים) - вода, "бгадим" (בגדים) - одежда, "шамаим" (שמיים) - небеса, "Иерушалаим" (ירושלים) - Иерусалим - звучат на иврите во множественном числе, посредством окончания - "им" - что указывает на то, что есть вода обычная и вода живая (Кто верует в Меня, у того…из чрева потекут реки воды живой, Иоан. 7:38). Также небеса - есть небо, которое мы видим над собой, и небо - престол Божий. И одежда - наша материальная одежда и та, в которую облачит нас Господь "И побеждающий облечется в белые одежды…" (Откр. 3:5), а также Иерусалим земной, и тот, что спустится с неба "И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога." (Откр.21:10).
Отрицательные черты имени Диана:Нежелание быстрых перемен, недоверие к новым людям или идеям, закрытость и пассивность в незнакомой обстановке. Диана может быть чрезмерно строгой и требовательной к подчиненным и самой себе.
Имя Савла звучит как - Шауль, что переводится как - заимствованный, который был позже назвал Павлом, что по-гречески звучит как Полос.
Имя Архангела Михаила (Иуда 9) на иврите правильно звучит "Михаэль" (מיכאל) - и может расшифровываться так: "Ми кмо Эль" (מי כמו אל), что дословно переводится как "Кто как Бог?", т.е. есть ли еще кто-то, подобный Всевышнему.