Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Слово "Авадон" (אבדון) неоднократно упоминается в Библии, дословно оно переводится как - разрушение, гибель.
А задумывались ли вы, что такое Пасха? Откуда пошло это слово… На иврите, правильно этот праздник называется "Песах" (פסח), производное от глагола "Лифсоах" - пройти мимо, пропускать, которое в прошедшем времени звучит как - "пасах" - прошел мимо, пропустил. Как вы помните, ангел смерти проходил мимо тех домов, косяки дверей которых были помазаны кровью жертвы, и первенцы в этих домах оставались живы. Отсюда и название - Песах. На этот раздник воскрес Йешуа, тем самым воплотив в жизнь пророческий прообраз праздника.
Церковь тоже личность пред Господом (Откр. гл.2-3), имеющая имя, призвание, судьбу от Него. Наше имя связано с отчеством (связь с земным отцом), с фамилией (связь с родом). Господь большое значение придает сохранению и продлению каждого рода.
Я решила сейчас поделиться с Вами тем, что Господь открыл мне, дав возможность читать Библию на иврите. Хотя Новый Завет и был написан на греческом, однако место действия происходило именно в Израиле и среди евреев и эти имена, города и понятия существуют здесь и по сей день.
Также я упомяну что его мать звали - Мириам (מרים), что означает "возвышенная", "превознесенная".
Нельзя не упомянуть 12 апостолов Мессии:
Симон - Шимъон, которого Йешуа назвал - "Кэйфа", что значит - камень.
Иаков - Яаков, сын Завдая
Иоанн - Йоханан, его брат, которым Йешуа дал имена "Бней-регеш", что дословно означает "Сыны шума", или "Бней-раам" - сыны грома.
Андрей - без изменений.
Филипп - Филипос (по-гречески)
Варфоломей - Бар-Талмай
Матфей - Матай
Фома - Тома
Иаков Алфеев - Яаков, сын Халфая
Фаддей - Тадай
Симон кананит - Шимъон "hаканаи" - ревностный
Иуда Искариот - Йегуда "иш крайот" - "иш" - человек, "крайот" - пригород, - человек из пригорода.