Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Значение букв Вашего имени
Буквы имени
Рассмотрим мнение автора, а в конце статьи — значение букв в имени.
О важной роли имени в жизни человека известно с самых древних времен. На то, что существует взаимосвязь между именем человека и событиями его жизни, старались обратить внимание многие умы человечества. По всей видимости, это влияние очень сложно и не поддается быстрой и легкой расшифровке.
НОВЫЙ ЗАВЕТ
Имена
Конечно-же начнем наше исследование с имени нашего Спасителя - Иисуса Мессии. Его Имя правильно звучит как - "Йешуа" (ישוע), что означает - Спаситель, спасение или Йегова спасает. Иудеи много столетий тому назад извратили Имя Йешуа, убрав последнюю букву. Они называют Его "йешу" - это первые буквы выражения "йимахак шмо узихро" что переводится как "да будет стерто Имя Его и память о Нем". Это очень печально, но большинство евреев сейчас знают Йешуа, их Мессию, именно под таким именем… На иврите правильно Господа называют "Йешуа хамашиах" - Йешуа Мессия. Слово Мессия - "Машиах" (משיח) происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Йешуа - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль (עמנואל) - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.
Исследователь Феликс Казимирович Величко предложил семантико-фонетический вариант анализа имени. Он обращает внимание на то, что каждая буква в слове имеет свой смысловой и эмоциональный оттенок. Ф. Величко предлагает простой и яркий пример. Если сравнить короткие восклицания: «Ах! Ох! Ух! Эх!» то сразу можно заметить существенное различие в эмоциях, которые несут в себе эти слова. А ведь различаются эти слова только одной буквой. Ф. Величко делает вывод, что «слово, составленное из букв, сочетает их суммарный смысловой и эмоциональный оттенок». Среди всех слов имя — одно из самых важных.
Иисуса Навина, служителя Моисеева, на самом деле звали "Йегошуа бэн-Нун, или Йегошуа, сын Нуна" (יהושע בן-נון). Имя Йегошуа немного отличается от Йешуа (Имя Господа), хотя в русском переводе звучит как одно и то же имя. "Йегошуа" означает - "Бог спасет" (Йеhовэ йошиа).