Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Сафаоф - это слово произошло от ивритского "Цеваот" (צבאות)– «цава» - армия, цеваот - армии.
Место Пенуэл, употребляемое в Быт. 32:30, переводится как "Пну" (פנו) - повелит. наклонение от глагола "Лифнот" - обратиться (к кому-либо), повернуться. Эль - Бог. Т.е. получается Иаков обратился, повернулся к Богу, а Бог к нему.
Дашкова серьезно изучала садоводство. В ее подмосковном имении "Троицкое" она сажала цветы, славившиеся на всю округу.
Каждый народ имел своих языческих богов-демонов
Такими именами называли нас, мы - детей. Эти имена мы видим в названиях магазинов, организаций, поездов, в кличках животных, названиях пищевых продуктов (например, овсяные хлопья «Геркулес»). В тех местах, где собак зовут Амурами, машину - «Ладой», детей - Денисами, Дианами, будет господство иных богов. Ты привычно просто призываешь их имя в свою жизнь. Может быть, в твоей квартире есть открытки или изображения ангелочков, в том числе на постельном белье. Их так и зовут – Амуры (Купидоны). И это - не Ангелы Господа, а - ангелы тьмы.
Слово "антихрист", как таковое не употребляется на иврите. Там оно звучит -"цорэр hа-Машиах" - враг Мессии.
Гефсимания - "Гат-Шамни" (גת-שמני): "гат" - давильня; "шэмэн" - масло, жир. "Гат" - это такое приспособление, состоявшее из нескольких больших камней, между которыми перетирались оливки чтобы получилось масло. Это место очень соответствовало состоянию Йешуа перед казнью. Когда Он молился там, из Него истекал (как бы выдавливался) кровавый пот, который как бы служил елеем покрытия грехов всего мира… А также, чтобы получилось драгоценное масло (это масло очень ценится в Израиле, и стоит не дешево) вначале оливка должна "пострадать" и "погибнуть", что тоже явно подходит к истории с Господом!