Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Меня всегда это волновало, так-как мне хотелось глубже понимать Библию (воистину, читать Библию в подлиннике - благословение), что когда я приехала в Израиль, начала изучать иврит, и читать Библию на иврите меня поразило то, насколько шире можно ее понимать, ведь в каждом имени персонажей заложен огромный смысл, причем от их рождения. Во времена "Ветхого Завета" имя человека значило что-то. Обычно это было одно предложение описания того, каким хотели родители видеть своего ребенка. Имя означало - характер человека, описание поведения данного характера в реальной жизненной ситуации, их репутацию. Очень многое из того, доверял ли ты кому-то, нанимал ли ты человека на работу себе, женился ли ты или выходила замуж, жил ли ты по-соседству с ним, зависело от значения их имени, которое представляло как их характер, так и репутацию.
Названия городов и мест а также разные понятия
Всем нам известный город, где родился наш Спаситель - Вифлеем, правильно звучит как - "Бэйт-Лэхэм" (בית לחם), что переводится как - "бэйт (баит)" - дом, "лэхэм" - хлеб - т.е. "Дом хлеба", ведь Йешуа сказал: "…Я есмь хлеб жизни… (Иоан. 6:35), "…Я хлеб, сшедший с небес" (Иоан. 6:41).
Израиль - "Исраэль" (ישראל) - борющийся с Богом. (это, кстати, очень актуальное название. Ведь при создании государства Израиль долго спорили как он будет называться, и все же решили, что Израиль, а не Иудея. Ведь на протяжении всей истории Израиля он, как это ни печально - борется с Богом). Но также, слово Израиль на иврите можно прочитать и как "Яшар-эль", что может означать: "Яшар" (ישר) - прямой, и "Эль" (אל), как мы уже знаем, Бог. "Прямой перед Богом". Так что это название может нести в себе два противоположных значения!
Теперь - Ева. Правильно ее имя звучит как - "Хава" (חוה) - дающая жизнь, от слова "хаим" (חיים) - жизнь. (К слову можно заметить, что слово жизнь употребляется во мн.числе (как-бы "жизни"), т.е. существует не одна жизнь, а две - одна земная, другая после физической смерти).