Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Гора Кармил, правильно звучащая как "Кармэль" (כרמל), (на которой живу я, а также на самой ее вершине находится собрание, которое я посещала), много раз упоминается в Библии, например Исайя 35:1-2 "Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая … великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего". Кармэль можно перевести как: "кэрэм" - виноградник, "Эль" - Бог. Божий виноградник.
Имя в других странах:: Перевод имени на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На итальянском языке переводится как - Veronica, на немецком: Veronika, на польском: Weronika, на чешском: Veronika.
Ну а кто-же такие ангелы. Их личности вызывают огромное кол-во споров среди представителей как христианства так и иудаизма. Слово Ангел на иврите произносится как - "Мальах" (מלאך), что буквально означает - посланец. Также слово - "мальаха" (מלאכה) переводится как ремесло, работа, труд. А слово "мальахути" (מלאכותי)- искусственный. Можно заметить, что все эти слова имеют общий корень. Из всего сказанного можно вынести, что ангелы являются "искусственно созданными служебными посланниками Бога". И они никак не могут являться божествами, так как написано: "Разве не знаете, что мы будем судить ангелов…" (1 Кор. 6:3). Хотя в некоторых местах Библии ангелы и называются святыми (Марк 8:38).
В коллективе Екатерина старается быть уравновешенной и сдержанной. Но уж если она кого невзлюбит, что бывает редко, сдерживать и скрывать свои чувства она не будет.