Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя Диана в других странах: Перевод имени Диана на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На чешском языке переводится как - Diana (Диана), на итальянском языке: Diana, на польском языке: Diana, на английском языке: Diana (Дайан).
Слияние букв в имени не одинаково по своей силе. Это влияние обусловлено многими причинами. Буква, с которой начинается имя - имеет наиболее выраженное действие. Из других букв, образующих имя, изменилась и вышла из резонанса. Вывод, который можно при этом сделать, интересен и может быть полезным. Он заключается в том, что отношения, которые устанавливаются между людьми в привычных условиях, как правило, бывают стабильнее и прочнее тех, которые возникают в каких-то необычных ситуациях.
Вероника недисциплинированна и неорганизованна, больше любит поговорить о работе, чем работать. Имя Вероника, скорее всего, будет идеальной секретаршей или хорошей журналисткой, поскольку люди чувствуют, что они ей интересны, и с удовольствием с ней общаются. Вероника может стать поэтессой, актрисой, добиться успеха в качестве манекенщицы на подиуме или в области моделирования одежды. Она может быть и официанткой, и стюардессой. Творческий подход ко всему заменяет имени Вероника чувствительность, сосредоточенность, гибкость ума.
Нельзя не остановиться на слове - "Шамаим" (שמיים) (небеса), которое расшифровывается как - "шам" (שם) - там, "маим" (מיים) - вода. "Там вода". Библия говорит нам о том, что первоначально Земля очень сильно отличалась от той Земли, какой мы знаем ее сегодня. Одной из важных упомянутых особенностей в ней, являлось присутствие оболочки, или слоя воды, окружавшего Землю. "И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая ПОД твердью от воды, которая НАД твердью…(Быт. 1:6-7). Теперь разберемся, что такое - твердь? Это слово относится к атмосферному слою, окружавшему Землю. 20 стих нам говорит: "… и птицы да полетят над землей, по ТВЕРДИ небесной". Условия, описанные в этих 2х стихах, лучше всего можно проиллюстрировать сферой, состоявшей из плотного водяного пара, которая окружала Землю. Благодаря этому Земля была защищена водным экраном, защищавшим от прямой солнечной радиации и который обеспечивал на Земле субтропический парниковый эффект. И соответственно Бог назвал твердь - "шамаим" - т.е. - там вода. Но во время потопа Бог обрушил этот водный экран на землю, так как до потопа люди не знали, что такое дождь (Быт. 2:5) и соответственно, не были подготовлены к тому, что с неба может литься вода.