Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку

Сафаоф - это слово произошло от ивритского "Цеваот" (צבאות)– «цава» - армия, цеваот - армии. Место Пенуэл, употребляемое в Быт. 32:30, переводится как "Пну" (פנו) - повелит. наклонение от глагола "Лифнот" - обратиться (к кому-либо), повернуться. Эль - Бог. Т.е. получается Иаков обратился, повернулся к Богу, а Бог к нему.


Слово Ваал правильно звучит как "Бааль" (בעל). По правилам ивритского письма одна и та же буква обозначает как звук "Б" так и "В". Но когда она стоит вначале и имеет в себе точку "дагеш", то всегда читается как "Б". Это слово имеет огромное кол-во значений на иврите, но основной его перевод - хозяин, муж, "баалют" - владение, право собственности. Из этого можно составить приблизительную картину значения этого слова. Те люди, которые поклонялись ему как идолу, действительно были ему слугами, а он их хозяином.


Каждый народ имел своих языческих богов-демонов Такими именами называли нас, мы - детей. Эти имена мы видим в названиях магазинов, организаций, поездов, в кличках животных, названиях пищевых продуктов (например, овсяные хлопья «Геркулес»). В тех местах, где собак зовут Амурами, машину - «Ладой», детей - Денисами, Дианами, будет господство иных богов. Ты привычно просто призываешь их имя в свою жизнь. Может быть, в твоей квартире есть открытки или изображения ангелочков, в том числе на постельном белье. Их так и зовут – Амуры (Купидоны). И это - не Ангелы Господа, а - ангелы тьмы.


В Дан. 9:26 - сказано, что "Мессия будет предан смерти". Предан смерти, как перевели на русский язык не совсем точный, написанное в оригинале имеет намного более глубокое значение. Там употребляется глагол "Лехакрит", в буд. времени "икарэт" (יכרת), что переводится как: истреблять, прекращать (что в данном случае относится к Йешуа (Иисусу)), а также слово "хакарати", имеющее тот же корень, переводится как "сознательный". Получается, что Мессия сознательно прекратит свое существование на земле, или будет истреблен, но по Его воле. Также слово "карэт" (כרת) означает - "преждевременная смерть", и главным образом относится к каре Божьей. Все произошло именно так - Мессия Йешуа принял на Себя кару Божью за грехи всего человечества, умерев преждевременной смертью. И еще один интересный факт - глагол "Ликрот", имеющий тот-же корень, означает "отрезать, обрубать". Если вспомнить момент казни Господа (Матф. 27:46), "…возопил Иисус громким голосом "Боже мой! Для чего ты Меня оставил?!" мы можем увидеть, что связь Господа с Отцом была как бы обрублена на этот момент. И далее глагол "Ликрот" также употребляется в смысле "заключить завет" - "карат брит". В Матф. 26:28 Иисус сказал: "Ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих проливаемая во оставление грехов". То есть Своей смертью Господь заключил Новый завет, открыв нам тем самым путь к спасению.




Рейтинг мужских имён для мужчин:
Самые популярные
Александр
Сергей
Андрей
Никита
Максим

Cамые красивые
Александр
Андрей
Максим
Станислав
Игорь

Самое редкое
Аристарх
Адам
Вольдемар
Эдуард
Афанасий
Рейтинг женских имён:
Самые популярные
Анастасия
Анна
Елена
Ольга
Дарья

Cамые красивые
Дарья
Анастасия
Виктория
Юлия
Мария

Самые редкие
Алевтиа
Полина
Варвара
Зинаида
Клавдия


Рейтинг популярных фамилий:
Иванов
Васильев
Петров
Смирнов
Федоров
Соколов
Яковлев
Попов
Андреев
Алексеев
Александров
Лебедев
Григорьев
Степанов
Семенов
Павлов
Богданов
Николаев
Дмитриев


Рейтинг знаменитостей
Петр I
Толстой Лев Николаевич
Екатерина II
Романовы
Достоевский Федор Михайлович
Ломоносов Михаил Васильевич
Александр III
Суворов Александр Васильевич
Рюриковичи
Репин Илья Ефимович
Тургенев Иван Сергеевич
Лермонтов Михаил Юрьевич
Некрасов Николай Алексеевич
Пушкин Александр Сергеевич
Гоголь Николай Васильевич
Ленин
Чайковский Петр Ильич
Чехов Антон Павлович
Александр I
Горький Максим
Шамиль
Николай I
Александр II
Куинджи Архип Иванович
Багратионы
Иван Грозный
Островский Александр Николаевич
Тютчев Федор Иванович





(с) 2003-2017 "Мир имён"

 Рейтинг@Mail.ru