Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
НОВЫЙ ЗАВЕТ
Имена
Конечно-же начнем наше исследование с имени нашего Спасителя - Иисуса Мессии. Его Имя правильно звучит как - "Йешуа" (ישוע), что означает - Спаситель, спасение или Йегова спасает. Иудеи много столетий тому назад извратили Имя Йешуа, убрав последнюю букву. Они называют Его "йешу" - это первые буквы выражения "йимахак шмо узихро" что переводится как "да будет стерто Имя Его и память о Нем". Это очень печально, но большинство евреев сейчас знают Йешуа, их Мессию, именно под таким именем… На иврите правильно Господа называют "Йешуа хамашиах" - Йешуа Мессия. Слово Мессия - "Машиах" (משיח) происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Йешуа - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль (עמנואל) - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.
Имя Ольга серьезная, обидчивая, вдумчивая девочка. Ранимое имя Ольга, может вдруг замкнуться, после какого-то безобидного замечания в глазах появляются слезы. Вместе с тем упрямая: даже в тех случаях, когда несомненно виновата, ни за что не попросит прощения. Девушка с именем Ольга одинакова дружна и с мальчиками, и с девочками, всегда находит, о чем поговорить с теми и другими. Способна, но учится без особой охоты, в пределах того, что требует школьная программа. Держится в тени, никогда не совершит дерзких поступков, неприятностей в школе с нет, но с близкими иногда может быть груба.
За всю свою военную карьеру Суворов не проиграл ни одного сражения, в возрасте семидесяти лет смог пешком вместе с солдатами преодолеть перевал через Альпы. Александр Васильевич Суворов и сам оказал влияние на судьбу своих потомков. Его внук, тоже Александр, по примеру своего деда тоже стал военным и достиг высокого чина генерал ― инспектора всей российской пехоты.
В 1 Кор. 16:22, Гал. 1:8 упоминается слово "анафема". На иврите в этих местах стоит слово "хэрэм" - которое переводится как "бойкот, отлучение".
Место "Армагеддон" состоит из двух слов: "гар" (г - по произношению похоже на украинское) - гора; "Мегидо" - поселение в Израиле, которое кстати находится не очень далеко от того места где я сейчас живу. "Гора Мегидо" - видимо, там произойдет та последняя битва, после которой сатана будет повержен, и тогда наступит конец этого мира.