Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Давайте пойдем к истокам
Истокам жизни, истокам России. Такие русские имена, как: Иван, Марья, Макар, Федор, Степан, Матрена , Дарья - вовсе не русские. Иван - евр. «Бог милостив», Марья - евр. «Возвеличенная», Макар греч. «Блаженный», Федор греч. «Дар Божий», Степан - греч. «Венок», Матрена - лат. «Почтенная, замужняя женщина», Дарья - имя персидского царя.
Селение Еммаус, упоминаемое в Лук. 24:13, имеет довольно странный перевод. Правильно оно звучит "Амаус" (עמאוס) и дословно означает "отвратительный народ". "Ам" (עם) - народ; "маус" (מאוס) - отвратительный (мерзкий/противный). Или же, это название может иметь греческие корни (судя по звучанию), и, соответственно, перевод может быть иным.
Ц — лидер, склонность к заносчивости и самомнению, наличие притязаний, спаянность с целым, приверженность традициям, отсутствие способности существовать в одиночестве.
Ч — часть целого, ощущение себя неразрывной принадлежностью единого и целого.
Ш — особенная внимательность к жизни, умение по самому маленькому намеку оценивать происходящее, скромность, умение устраивать свои дела без шума, развитое чувство юмора.
Екатерина Романовна увлекалась народными песнями, сама прекрасно пела и даже сочиняла музыку. "Я не только не видывала никогда такого существа, но и не слыхивала о таком, - пишет о Дашковой своим родным в Ирландию ее гостья Кэтрин Уильмот. - Она учит каменщиков класть стены, помогает делать дорожки, ходит кормить коров, сочиняет музыку, пишет статьи для печати, знает до конца церковный чин..., знает до конца театр и поправляет своих домашних актеров, когда они сбиваются с роли; она доктор, аптекарь, фельдшер, кузнец, плотник, судья, законник..."