Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
ИМЯ И ХАРАКТЕР
Маленькая девочка Катя привлекает своим открытым взглядом и спокойной рассудительностью. Обожает различные подвижные игры, хорошо играет с детьми, в детском саду быстро всех запоминает по именам. Катя очень любит книжки, легко запоминает стихи, с удовольствием их декламирует, но девочка не без тщеславия: ждет аплодисментов, какой-нибудь подарок.
Р — способность не обманываться внешними представлениями, умение вникать в сущность, самоуверенность, стремление к активным действиям, храбрость, увлеченность, иногда необдуманный риск и авантюрность, склонность к догматизму в суждениях.
С — стремление к прочному положению и материальной обеспеченности, здравый смысл в суждениях, раздражительность, склонность к властности, иногда капризность, важность осознания своего истинного предназначения в жизни.
Т — творческая личность, чувствительная натура, склонность к интуиции, стремление к постоянному поиску правды, желания не всегда соизмеряются с возможностями, символ креста напоминает о быстротечности жизни, и поэтому не следует откладывать на потом дела, которые можно сделать сейчас.
НОВЫЙ ЗАВЕТ
Имена
Конечно-же начнем наше исследование с имени нашего Спасителя - Иисуса Мессии. Его Имя правильно звучит как - "Йешуа" (ישוע), что означает - Спаситель, спасение или Йегова спасает. Иудеи много столетий тому назад извратили Имя Йешуа, убрав последнюю букву. Они называют Его "йешу" - это первые буквы выражения "йимахак шмо узихро" что переводится как "да будет стерто Имя Его и память о Нем". Это очень печально, но большинство евреев сейчас знают Йешуа, их Мессию, именно под таким именем… На иврите правильно Господа называют "Йешуа хамашиах" - Йешуа Мессия. Слово Мессия - "Машиах" (משיח) происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Йешуа - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль (עמנואל) - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.
ТОРА, ПРОРОКИ и ПИСАНИЯ
Имена людей
Начнем пожалуй, с наших прародителей - Адама и Евы. Что радует, так это то, что Адам в русском переводе остался без изменений. Первый человек на земле был действительно Адам. Слово "Адам" (אדם) в переводе с иврита означает всего-навсего - человек. Но сейчас мы, все остальные люди произошедшие от него называемся на иврите "Бней-Адам" - мн.ч., и ед.ч. - "Бен-Адам" - дословно - сыновья или сын Адама. "Бней-Адам" - люди. Также слово земля (НЕ планета) на иврите звучит как "адама" (אדמה), т.е. отсюда следует, что человек был назван так из-за того, что он был создан из земли, "праха земного" (Быт. 2:7, 3:19)