Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Вирсавия звучит как - "Бат-Шева" (בת-שבע), что означает - "Бат" - дочь, "Шева" - семь, т.е. седьмая дочь. Или возможно это можно перевести как "Дочь клятвы".
Царь Мелхиседек (Быт. 14:18) - "Мальки-Цэдэк" (מלכי-צדק), слово Мэлэх - царь, цэдэк - справедливость, праведность. Т.е. получается - справедливый царь.
Имя "Венадад", упоминающееся в 3 Цар. 15:20, звучит правильно как "Бэн-hадар" (בן-הדר), и переводится - "Бэн" - сын, "hадар" - величие. Сын величия.
У "октябрьской" Ольги могут быть осложнения после родов, возможно образование кисты на яичниках. Летняя девушка с именем Ольга уже в зрелом возрасте болеет желтухой. Большая вероятность удаления аденоидов. У Ольги, рожденной в августе, может быть нарушение циркуляции крови, что приводит к варикозному расширению вен. Ольга не мнительна и к врачам обращается в крайних случаях. К старости имя Ольга расположена к полноте, хотя до преклонного возраста остается подвижной и легкой на подъем. У нее слабеют тазобедренные суставы.
Имя "велиар" - упоминаемое в 2 Кор. 6:15 звучит как "блияаль" (בליעל) и означает: злость, подлость, негодяй. "Какое согласие между Христом и велиаром?"
Город Назарет - правильно звучащий как - Нацэрэт (נצרת), или Нацрат, по-видимому произошел от слова "нэцэр"- что переводится как - отпрыск, и от глагола Линцор - хранить, стеречь. На иврите верующие в Йешуа называются "ноцри" (назареи). А у пророка Исайи слово "отпрыск" неоднократно упоминается в отношении Мессии. Это еще одно исполнившееся пророчество. (Исайя 53:2)