Откройте тайну своего имени, и подберите его ребенку
Имя Ольга в других странах: Перевод имени Ольга на разных языках имеет похожее звучание. На белорусском языке переводится как Вольга, на итальянском языке: Olga, на немецком языке: Olga, на польском языке: Olga, на украинском языке: Ольга.
Слияние букв в имени не одинаково по своей силе. Это влияние обусловлено многими причинами. Буква, с которой начинается имя - имеет наиболее выраженное действие. Из других букв, образующих имя, изменилась и вышла из резонанса. Вывод, который можно при этом сделать, интересен и может быть полезным. Он заключается в том, что отношения, которые устанавливаются между людьми в привычных условиях, как правило, бывают стабильнее и прочнее тех, которые возникают в каких-то необычных ситуациях.
Имя Диана в других странах: Перевод имени Диана на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На чешском языке переводится как - Diana (Диана), на итальянском языке: Diana, на польском языке: Diana, на английском языке: Diana (Дайан).
Гора Кармил, правильно звучащая как "Кармэль" (כרמל), (на которой живу я, а также на самой ее вершине находится собрание, которое я посещала), много раз упоминается в Библии, например Исайя 35:1-2 "Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая … великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего". Кармэль можно перевести как: "кэрэм" - виноградник, "Эль" - Бог. Божий виноградник.